| 1. | It aired instead on Adult Swim. Il favorise notamment l’essor des bains de mer. |
| 2. | He was also appointed as administrator for the Société des Bains de Mer in 1988. Il est également nommé administrateur d’État à la Société des Bains de Mer en 1988. |
| 3. | The beaches and sea baths certainly have more attraction in Chétaibi than anywhere else. Les plages et les bains de mer ont certainement plus d’attrait à Chétaibi que nulle part ailleurs. |
| 4. | Renaissance is a political party in Monaco that represents the interests of SBM employees. Renaissance est un parti politique monégasque défendant les intérêts de la Société des bains de mer de Monaco (SBM). |
| 5. | It is believed Nattes was temporarily resident in Dover for the sea air and sea bathing benefits to his health. Il semble que Nattes ait demeuré temporairement à Douvres pour les bienfaits pour sa santé des bains de mer et de l'air marin. |
| 6. | In 1873 the line was extended to Abancourt, permitting the company to run "seaside trains" from Paris via Amiens. Cette section prolongée jusqu'à Abancourt en 1873 va permettre la mise en circulation de trains dits des « bains de mer » en provenance de Paris via Amiens. |
| 7. | Thanks to the sea, Aunis developed its tourist potential which, in the late 19th century, came to the fore with the trend for sea bathing. Grâce à son littoral, l'Aunis a pu développer le tourisme qui, vers la fin du XIXe siècle, a pris de l'importance avec les bains de mer. |
| 8. | In 1862, a Parisian physician, Dr. Brochard, publishes a brochure entitled The sea baths in La Tremblade contributing to the development of the resort. En 1862, un médecin parisien, le docteur Brochard, publie une brochure intitulée « Des bains de mer à La Tremblade », contribuant ainsi au développement de la station. |
| 9. | Charlotte spent time exploring nearby attractions, shopping for smuggled French silks, and from late September taking a course of heated seawater baths. Charlotte occupe son temps libre à explorer les alentours, acheter des soieries françaises passées outre le blocus général, et à la fin de septembre, découvre les bains de mer chauffés. |
| 10. | In December 1925, the Compagnie générale des eaux minérales et de bains de mer threw in the towel and sold the establishment to the Société immobilière et thermale de Saint-Gervais-les-Bains. En décembre 1925, la Compagnie générale des eaux minérales et de bains de mer jette l’éponge et cède l’établissement à la Société immobilière et thermale de Saint-Gervais-les-Bains. |